3/16/2559

เนื้อเพลง One Of These Nights(7월 7일) - Red Velvet

3/16/2559 Posted by Anna No comments



그냥 꿈에서 깬 것뿐이야
คือนยัง กูเมซอ แกน คอดปูนียา
또 다시 까마득한 저 슬픈 별 하나 
โต ทาชี กามาดึกคัน ชอ ซึลพึน พยอล ฮานา
잘 가 서툴게 인사하고 
ชัล กา ซอทุลเก อินซอฮาโก
뒤돌아서 오는 길은 
ทวีโดราซอ โอนึน คีรึน
참 멀기도 하다 
ชัม มอลกีโด ฮาดา
같은 시간에 Just for a minute 
กาทึน ชีกาเน Just for a minute
같은 공간에 Stay for a minute 
กาทึน คงกาเน Stay for a minute
그 짧았던 순간 모든 게 
คือ จัลบัดตอน ซุนกัน โมดึน เค
너와 날 위해 멈춰있던 그 순간 
นอวา นัล วีแฮ มอมชวออิดตอน คือ ซุนกัน
왜 그게 기적인 걸 몰랐을까 
แว คือเก คีจอกิน คอล มลราซึลกา
오래된 Story와 그 날에 멈춘 나 
โอแรดวิน Storyวา คือ นาเร มอมชุน นา
사랑한 시간보다 더 
ซารางฮัน ชีกันโบดา ทอ
오래 이별하는 중인걸 
โอแร อีบยอลฮานึน ชุง อินกอล
은하수 너머에 아득히 먼 곳에 
อึนฮาซู นอมอเอ อาดึกคี มอน โคเซ
하얀 우리의 기억을 건너는 나 
ฮันยัน อูรีเอ คีออกึล คอนนอนึน นา
꿈속이라도 괜찮으니까 
กุมโซกีราโด แควนชานือนีกา
우리 다시 만나 
อูรี ทาชี มันนา
One Of These Nights
우리 다시 만나 
อูรี ทาชี มันนา
One Of These Nights
Oh 난 서둘러 잊지 못해 
Oh นัน ซอดุลรอ อิดจี มดแท
달력을 넘겨도 난 늘 제자리니까 
ทัลรยอกึล นอมกยอโด นัน นึล เชจารีนีกา
너의 눈빛에 Just for a minute 
นอเอ นุนบีเช Just for a minute
스친 손끝에 Stay for a minute 
ซือชิน ซนกือเท Stay for a minute
그 짧았던 순간 모든 게 
คือ จัลบัดตอน ซุนกัน โมดึน เค
너와 날 위해 멈춰있던 그 순간 
นอวา นัล วีแฮ มอมชวออิดตอน คือ ซุนกัน
난 그 때 반짝이게 된 것 같아 
นัน คือ แต พันจากีเก ทวิน คอด กาทา
오래된 Story와 그 날에 멈춘 나 
โอแร Storyวา คือ นาเร มอมชุน นา
사랑한 시간보다 더 
ซารางฮา ชีกันโบดา ทอ
오래 이별하는 중인걸 
โอแร อีบยอลฮานึน ชุง อินกอล
은하수 너머에 아득히 먼 곳에 
อึนฮาซู นอมอเอ อาดึกคี มอน โคเซ
하얀 우리의 기억을 건너는 나
ฮายัน อูรีเอ คีออกึล คอนนอนึน นา
꿈속이라도 괜찮으니까 
กุมโซกีราโด แควนชานือนีกา
Baby One of these days
One of these years
기다림은 내겐
คีดารีมึน แนเกน
사소한 일일 뿐인 걸
ซาโซฮัน อีริล ปูนิน คอล
오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
โอแรดวิน Storyวา คือ นาเร มอมชุน นา
사랑한 시간보다 더
ซารางฮัน ชีกันโบดา ทอ
오래 이별하는 중인걸
โอแร อีบยอลฮานึน ชุง อินกอล
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
อึนฮาซู นอมอเอ อาดึกคี มอน โคเซ
하얀 우리의 기억을 건너는 나
ฮายัน อูรีเอ คีออกึล คอนนอนึน นา
꿈속이라도 괜찮으니까
กุมโซกีราโด แควนชานือนีกา
우리 다시 만나
อูรี ทาชี มันนา
One Of These Nights
우리 다시 만나
อูรี ทาชี มันนา
One Of These Nights


Credit
Korean Lyrics : MelOn
Thai Lyrics : Lufang

3/11/2559

เนื้อเพลง Two Moons(두 개의 달이 뜨는 밤) - EXO-K Feat.Key(SHINee)

3/11/2559 Posted by Anna , No comments



오늘에야 기어코
โอนือเรยา คีออโค
보지못한
โพจีมดทัน
miracle
실제상황 더 이상 묻지마 꿈이냐고
ชิลเจซางฮวัง ทอ อีซาง มุดจีมา กูมีนยาโก
기다려 애태워
คีการยอ แอแทวอ
시간이 가까워
ชีกานี คากาวอ
지나치기엔 오늘밤은 더욱 아까워
ชีนาชีกีเอน โอนึลบามึน ทออุก อากาวอ
늑대처럼 울부짖어
นึกแตชอรอม อุลโบจีจอ
whoa
전초의
ชอนโชเอ
feelin'
온 몸에는 전율이 흘러 막 찌릿찌릿
อน โมเมนึน ชอนยูรี ฮึลรอ มัก จีริดจีริด
곧 달이 떠올라 달이 달이 떠올라
คด ทารี ตออลรา ทารี ทารี ตออลรา
Ready set oh my
저 하늘이 밝아와
ชอ ฮานือรี พัลกาวา
오늘은 두개의 달이 두개 두개의 달이
โอนือรึน ทูแกเอ ทารี ดูแก ทูแกเอ ทารี
오늘은 두개의 두개의 달 달 달이 뜨는 밤
โอนือรี ทูแกเอ ทูแกเอ ทัล ทัล ทารี ตือนึน พัม
Two Moons Two Moons
Two Moon Two Moon Two Moons
EXO
떠나 오늘 밤에 
ตอนา โอนึล พาเม
EXO
떠나 오늘 밤에
ตอนา โอนึล พาเม
EXO
Two Moons Two Moons
Two Moon Two Moon Two Moons
떠나 오늘 밤에
ตอนา โอนึล พาเม
떠나 오늘 밤에
ตอนา โอนึล พาเม
떠나 오늘 밤에
ตอนา โอนึล พาเม
다신 오지않게
ทาชิน โอจีอันเค
새하얀
แซฮายัน
light
마침 더 밝아진
มาชิม ทอ พัลกาจิน
회색빛
ฮเวแซกปิด
sky
요동치며 갈라진
โยทงชีมยอ คัลราจิน
두 개의 시공 아직은
ทู แคเอ ชีกง อาจีกึน
don't know
설명할 틈은 없어
ซอลมยอง
we gotta go go
서둘러 서둘러 오늘만 열리는
ซอดุลรอ ซอดุลรอ โอนึลมัน ยอลรีนึน
평행통로 4디멘션으로 
พยองแฮงทงโร 4ดีเมนชยอนือโร
새로운 내 세상
แซโรอุน แน เซซาง
어제 만난 내가 아닐거야
ออเจ มันนัน แนกา อานิลกอยา
겉보기론
คอดโปกีรน
아마 똑같아 보이겠지만
อามา ตกกาทา โพอีเกดจีมัน
그런 뻔한 것들 기대하지 마
คือรอน ปอนฮัน คอดตึล คีแดฮาจี มา
이미 1 더하기 1 답은 절대로
อีมี 1 ทอฮากี 1 ทาบึน ชอลแดโร
2 Nah Welcome to the night
That’s right
Selected VIP wouldn't it be mind blowingly awesome
Now we're on a rock rock rocket
just gotta keep your seatbelt fastened
오늘은 두개의 달이 두개 두개의 달이
โอนือรึน ทูแกเอ ทารี ทูแก ทูแกเอ ทารี
오늘은 두개의 두개의 달 달 달이 뜨는 밤
โอนือรึน ทูแกเอ ทูแกเอ ทัล ทัล ทารี ตือนึน พัม
No you're not gonna shoulda woulda
this and coulda woulda that
cuz we're never coming back to this trap
See those two full moons you're the chosen knight
go and spread good news cuz we got no time
오늘은 두개의 달이 두개 두개의 달이
โอนือรึน ทูแกเอ ทารี ทูแก ทูแกเอ ทารี
오늘은 두개의 두개의 달 달 달이 뜨는 밤
โอนือรึน ทูแกเอ ทูแกเอ ทัล ทัล ทารี ตือนึน พัม
Two Moons Two Moons
Two Moon Two Moon Two Moons
EXO
떠나 오늘 밤에 
ตอนา โอนึล พาเม
EXO
떠나 오늘 밤에
ตอนา โอนึล พาเม
EXO
Two Moons Two Moons
Two Moon Two Moon Two Moons
I’m good

Credit
Korean Lyrics : MelOn
Thai Lyrics : Lufang

เนื้อเพลง Angel(너의 세상으로) - EXO-K

3/11/2559 Posted by Anna , 4 comments


마치 아무것도 모르는 아이로
มาชี อามูกอดโต โมรีนึน อาอีโร
그렇게 다시 태어난 순간 같이
คือรอเค ทาชี แทออนัน ซุนกัน กาชี
잠시 꿈일까봐
ชัมชี กูมิลกาบวา
한 번 더 눈 감았다 떠 보니 
ฮัน พอนดอ นุน คามิดตา ตอ โพนี
역시 너무 간절했던
ยอกชี นอมู คันจอลแฮดตอน
네 앞에 기도하듯 서 있어
เน อาเพ คีโดฮาดึด ซอ อีซอ
단 한 번만 네 옆에서
ทัน ฮัน พอนมัน เน ยอเพซอ
발을 맞춰 걸어 보고파
พารึล มัดชวอ คอรอ โพโกพา
한 번 딱 한 번만요
ฮัน พอนตัก ฮัน พอนมันโย
너의 세상으로
นอเอ เซซางงือโร
여린 바람을 타고
ยอริน พารามึล ทาโก
네 곁으로
เน คยอทือโร
어디에서 왔냐고
ออดีเอซอ วัดนยาโก
해맑게 묻는 네게
แฮมัลเก มุดนึน เนเก
비밀이라 말했어
พีมีรีรา มัลแฮซอ
마냥 이대로
มานยัง อีแดโร
함께 걸으면 
ฮัมเก คอรือมยอน
어디든 천국일테니
ออดีดึน ชอนกูกิลเทนี
미카엘 보다 넌
มีคาเอล โพดา นอน
나에게 눈부신 존재 
นาเอเก นุน พูชิน ชนแจ
감히 누가 너를 거역해
คัมฮี นูกา นอรึล คอยอกแค
내가 용서를 안 해 
แนกา ยงซอรึล อันแฮ
에덴 그 곳에
เอเดน คือ โคเซ
발을 들인 태초의 그 처럼 매일
พารึล ทือริน แทโชเอ คือ ชอรอม แมอิล
너 하나만 향하며
นอ ฮานามัน ฮยังฮามยอ
마음으로 믿으며 
มาอือมือโร มีดือมยอ
아주 작은 것이라도
อาจู ชากึน คอชีราโด
널 힘들게 하지 못하게 
นอล ฮิมดึล เก ฮาจี มดทาเก
항상 지키고 싶어
ฮางซาง ชีคีโก ชีพอ
I’m eternally love
너의 수호자로
นอเอ ซูโฮจาโร
저 거센 바람을 막고
ชอ คอเซน พารามึล มักโก
네 편으로
เน พยอนือโร
모두 다 등을 돌려도
โมดู ทา ดึงงึล ทลรยอโด
힘에 겨운 어느 날
ฮีเม คยออุน ออนือ นัล
네 눈물을 닦아 줄
เน นุนมูรึล ทากาจุล
그런 한 사람 될 수 있다면 
คือนอนฮัน ซารัม ทวิล ซู อิดตามยอน
어디든 천국일테니 
ออดีดึน ชอนกูกิลเทนี
널 사랑하게 돼버린
นอล ซารางฮาเก ทแวบอริน
난 이제 더 이상
นัน อีเจ ทอ อีซาง
돌아갈 곳이 없어요
โทรากัล โคชี ออบซอโย
날개를 거둬가셨죠
นัลแกรึล คอดวอกาชยอดจโย
oh no
영원한 삶을 잃었대도
ยองวอนฮี ซามึล อีรอดแตโด
행복한 이유
แฮงยกคัน อียู
나의 영원 이젠 그대이니까
นาเอ ยองวอน อีเจน คือแดอีนีกา
Eternally Love
너의 세상으로
นอเอ เซซางงือโร
여린 바람을 타고
ยอริน พารามึล ทาโก
네 곁으로
เน คยอทือโร
넌 어디에서 왔냐고
นอน ออดีเอซอ วัดนยาโก
해맑게 묻는 네게
แฮมัลเก มุดนึน เนเก
비밀이라 말했어
พีมีรีนา มัลแฮซอ
마냥 이대로
มานยัง อีแดโร
함께 걸으면 
ฮัมเก คอรือมยอน
어디든 천국일테니
ออดีดึน ชอนกูกิลเทนี


Credit
Korean Lyrics : MelOn
Thai Lyrics : Lufang

เนื้อเพลง Machine - EXO-K

3/11/2559 Posted by Anna , No comments



찔러도 피한방울 안나올듯 

จิลรอโด พีฮันบังงุล อันนาอลดึด
완벽한 아름다움
วานบนอกคัน อารึมดาอุม
꿈같은 황금비율
กุมกาทึน ฮวังกึมบียุล
그녀의 싱그런 머릿결
คือนยอเอ ชิงคือรอน มอริดกยอล
대리석 같은 피부결
แทรีซอก กาทึน พีบูกยอล
초현실적인걸
โชฮยอนชิลจอกินกอล
woo
그녀는 인형이 아닌지
คือนยอนึน อินฮยองงี อานินจี
숨 쉬기는 하는 건지
ซุม ชวีกีนึน ฮานึน คอนจี
알듯 말듯 차가운
อัลดึด มัลดึด ชากาอุน
미소를 지으며
มีโซรึล ชีอือมยอ
목소린 있는지
มกโซริน อิดนึนจี
심장이 뛰는 사람이란 걸 
ชิมจางงี ตวีนึน ซารามีรัน คอล
도저히 믿을 수 없어 봐봐
โทชอฮี มีดึน ซู ออบซอ พวาบวา
넌 마치 차가운
นอน มาชี ชากาอุน
machine
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine
칼같이 아름다운 여신
คัลกาชี อารึมดาอุน ยอชิน
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine
Ah Yeah
아무리 쳐다봐도 모르겠는 
อามูรี ชยอดาบวาโด โมรือเกดนึน
잠겨진 그녀 마음
ชัมกยอจิน คือนยอ มาอึม
철저한 보안지구 
ชอลจอฮัน โพอินจีกู
야무진 빨간색 입매도
ยามูจิน ปัลกันแซก อิมแมโด
유리알 같은 눈빛도
ยูรีอัล กาทึน นุนบิดโต
힌트를 주지 않아
ฮินทือรึล ชูจี อานา
woo
그녀는 뭘 생각하는지
คือนยอนึน มวอล แซงกักฮานึนจี
가끔 울기는 하는지
คากึม อุลกีนึน ฮานึนจี
알듯 말듯 차가운
อัลดึด มัลดึด ชากาอุน
미소를 지으며
มีโซรึล จีอือมยอ
감정은 있는지
คัมจองงึน อิดนึนจี
사랑을 하는 사람이란 걸 
ซารางงึล ฮานึน ซารามีรัน คอล
도저히 믿을 수 없어 봐봐
โทจอฮี มีดึล ซู ออบซอ พวาบวา
넌 마치 차가운
นอน มาชี ชากาอุน
machine
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine
칼같이 아름다운 여신
คัลกาชี อารึมดาอุน ยอชิน
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine
Hey hey
꼭 알아내겠어
กก อาราแนเกซอ
Hey hey Yeah you know
어려운 암호 걸린 그녀 맘
ออรยออุน อัมโฮ คอลริน คือนยอ มัม
아무도 풀지 못하게 잠긴 방
อามูโด พุลจี มดทาเก ชัมกิน พัง
yeah
굳게 닫힌 맘을 해킹 해킹
คุดเก ดัดทิน มามึล แฮคิง แฮคิง
gotta get to her heart
Yeah
이제는 깨어나
อีเจนึน แกออนา
완벽한 아름다움
วานบยอกคัน อารึมดาอุม
Woo
이제는 깨어나
อีเจนึน แกออนา
그녈 웃게 할 날 지켜 봐봐
คือ นยอล อุดเก ฮัล นัล ชีคยอ พวาบวา
넌 마치 차가운
นอน มาชี ชากาอุน
machine
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine
칼같이 아름다운 여신
คัลกาชี อารึมดาอุน ยอชิน
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine
넌 마치 차가운
นอน มาชี ชากาอุน
machine
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine
칼같이 아름다운 여신
คัลกาชี อารึมดาอุน ยอชิน
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine
너는
นอนึน
ma ma ma ma ma machine


Credit
Korean Lyrics : MelOn
Thai Lyrucs : Lufang

เนื้อเพลง History - EXO-K

3/11/2559 Posted by Anna , No comments


Listen 느낄 수 있니 
Listen นือกิล ซู อิดนี
내 심장이 뛰지를 않아 
แน ชิมจางงี ตวีจีรึล อานา
My heart be breakin'
분한 마음에 울어도 보고 
พุนฮัน มาอือเม อูรอโด โพโก
소리질러 하 외쳐도 봤어
โซรีจิลรอ ฮา เวชยอโด พวาซอ
My pain be creepin'
흑과 백 아직 남과 북
ฮึกกวา แพก อาจิม นัมกวา พุก
끝이 나지 않는 전쟁 Scene
กือชี นาจี อันนึน ชอนแจง Scene
둘로 나뉜 태양의 절망
ทุลโร นานวิน แทยังเอ ชอลมัง
멀리 돌고 돌아서
มอลรี ทลโก โทราซอ
다시 시작하는 곳에 다 왔어
ทาชี ชีจักคานึน โคเซ ทา วาซอ
오류투성이지만 배워가며
โอรยูทูซองงีจีมัน แพวอกามยอ
강해질 수 있는 나
คังแฮจิล ซู อิดนึน นา
저 태양처럼
ชอ แทยังชอรอม
거대한 하나란 걸 아는 날 오 오
คอแดฮัน ฮานารัน คอล อานึน นัล โอ โอ
모두 함께 가는 우리 미래로
โมดู ฮัมเก คานึน อูรี มีแรโร
I need you and you want me
지구란 이 별에서 오 오 오 오
ชีกูรัน อี พยอเรซอ โอ โอ โอ โอ
Every every everyday
내가 만든 History
แนกา มันดึน History
Break it 욕망의 반칙 
Break it ยกมังเอ พันชิก
Move it 파괴란 미덕
Move it พากเวรัน มีดอก
No more shakin' like that
Magic 시간이 가면
Magic ชีกานี คามยอน
또 씻은 듯이 다시 재생 돼
โต ซีซึน ดือชี ทาชี แชแซง ทแว
시공간을 뛰어 넘어서
ชีคงกานึล ตวีออ นอมอซอ
에덴의 아침을 꿈꾸고 있어
เอเดเน อาชีมึล กุมกูโก อีซอ
가자 우린 그런 존재
คาจา อูริน คือรอนจนแจ
멀리 돌고 돌아서
มอลรี ทลโก โทราซอ
다시 시작하는 곳에 다 왔어
ทาชี ชีจักฮานึน โคเซ ทา วาซอ
오류투성이지만 배워가며
โอรยูทูซองงีจีมัน แพวอกามยอน
강해질 수 있는 나
คังแฮจิล ซู อิดนึน นา
저 태양처럼
ชอ แทยังชอรอม
거대한 하나란 걸 아는 날 오 오
คอแดฮัน ฮานารัน คอล อานึน นัล โอ โอ
모두 함께 가는 우리 미래로
โมดู ฮัมเก คานึน อูรี มีแรโร
I need you and you want me
지구란 이 별에서 오 오 오 오
ชีกูรัน อี พยอเรซอ โอ โอ โอ โอ
꿈을 잉태 하는 날
กูมึล อิงแทฮานึน นัล
우린 다시 일어나
อูริน ทาชี อีรอนา
일어나 일어나 일어나 turn it on
อีรอนา อีรอนา อีรอนา turn it on
일어나 일어나 일어나
อีรอนา อีรอนา อีรอนา
영원할거라 믿고 싶을 때
ยองวอนฮัลกอรา มิดโก ชีพึล แต
언젠가 할 거 라고 망설일 때
ออนเจนกา ฮัล คอ ราโก มังซอริล แต
내일이 바로 끝인지도 몰라
แนอีรี พาโร กือชินจีโด มลรา
후회 같은 건 잊어버려 두려워마
ฮูฮเว กาทึน คอน อีจอบอรยอ ทูรยอวอมา
제발 사랑해 사랑해 사랑해
เชบัล ซารางแฮ ซารางแฮ ซารางแฮ
조화로울수록 완벽하잖아
โชฮวาโรอุลซูรก วานบยอกคาจานา
모든 슬픔이 기쁨이 여기에
โมดึน ซึลพือมี คีปือมี ยอกีเอ
나와 너는 한 생명인 걸
นาวา นอนึน ฮัน แซงมยองงิน คอล
Ya 우리가 원래
Ya อูรีกา วอลแร
하나로 태어났던 순간
ฮานาโร แทออนัดตอน ซุนกัน
갈수록 소모적인
คัลซูรก โซโมจอกิน
이 세계를 만난 순간
อี เซกเยรึล มันนัน ซุนกัน
우린 점점점 
อูริน ชอมจอมจอม
멀어져가 점점
มอรอจยอกา ชอมจอม
둘로 깨져버린 채
ทุลโร แกจยอบอริน แช
힘을 잃어버린 태양
ฮีมึล อีรอบอริน แทยัง
갈수록 갈수록 갈수록
คัลซูรก คัลซูรก คัลซูรก
갈수록 더 간절했던
คัลซูรก ทอ คันจอลแฮดตอน
꿈의 세계를 다시 마주하는 순간
กูเม เซกเยรึล ทาชี มาจูฮานึน ซุนกัน
내 가슴이 뛴다 마구 뛴다
แน กาซือมี ตวินดา มากู ตวินดา
둥 둥 둥 둥 둥 둥
ดุง ดุง ดุง ดุง ดุง ดุง
돌고 돌아서
ทลโก โทราซอ
다시 시작하는 곳에 다 왔어
ทาชี ชีจักคานึน โคเซ ทา วาซอ
Yeah EXO M EXO K
우리가 시작하는 미래 History
อูรีกา ชีจักคานึน มีแร History
저 태양처럼
ชอ แทยังชอรอม
거대한 하나란 걸 아는 날
คอแดฮัน ฮานารัน คอล อานึน นัล
Oh 하나의 심장에 태양에 
Oh ฮานาเอ ชิมจางเง แทยังเง
끝없이 우린 하나로 강해지고 있어
กือทอบชี อูริน ฮานาโร คังแฮจีโก อีซอ
I need you and you want me
지구란 이 별에서 오 오 오 오
ชีกูรัน อี พยอเรซอ โอ โอ โอ โอ
Every every everyday
내가 만든 History
แนกา มันดึน History


Credit
Korean Lyrics : MelOn
Thai Lyrics : Lufang

เนื้อเพลง What Is Love - EXO-K

3/11/2559 Posted by Anna , No comments



Girl I can't explain what I feel
ooh yeah my baby
baby baby baby Yeah
하루가 마치 1분처럼
ฮารูกา มาชี 1บุนชอรอม
느껴지게 만들지
นือกยอจีเก มันดึลจี
너만 있으면 영화 속의 주인공
นอมัน อีซือมยอน ยองฮวา โซเก ชูอินกง
널 구하러 달려가는
นอล คูฮารอ ทัลรยอกานึน
액션 씬 이라도 찍을 것처럼
แอกชยอนซิก อีราโด จีกึง คอดชอรอม
난 마치 영웅이 된 것처럼
นัน มาชี ยองอุงงี ทเวน คอดชอรอม
넌 내게 완벽 상상해 봤어
นอน แนเก วานบยอก ซางซางแฮ พวาซอ
함께라면 어떨까
ฮัมเกรามยอน ออตอลกา
난 너만 괜찮다고 말해주면
นัน นอมัน คแวนชันดา มัลแฮจูมยอน
모두 완벽해 oh baby
โมดู วานบยอกแค oh baby
I lost my mind
너를 처음 만났을 때
นอรึล ชออึม มันนาซึล แต
너 하나 빼고 모든 것은
นอ ฮานา แปโก โมดึน คอซึน
get in slow motion
내게 말해줘 이게 사랑이라면
แนเก มัลแฮจวอ อีเก ซารางงีรามยอน
매일 그대와 수많은 감정들을
แมอิล คือแดวา ซูมานึน คัมจองดือรึล
나눠주고 배워가며
นานวอจูโก แพวอกามยอน
싸우고 울고 안아주고
ซาอูโก อุลโก อานาจูโก
내게 말해줘 이게 사랑이라면
แนเก มัลแฮจวอ อีเก ซารางงีรามยอน
세상남자들 모두 날 부러워해
เซซางนัมจาดึล โมดู นัล พูรอวอแฮ
너를 가진 내가 질투나 죽겠나봐
นอรึล คาจิน แนกา ชิลทูนา ชุกเกดนาบวา
해가 가고 달이 가도
แฮกา คาโก ทารีกาโด
절대 안 변해 워
ชอลแด อัน พยอนแฮ วอ
난 보기보다
นัน โพกีโบดา
우직하게 믿을 남자라는 걸
อูจิกคาเก มีดึล นัมจารานึน คอล
넌 알게 될 테니까 워
นอน อัลเก ทเวล เทนีกา วอ
I don't know why
절대적인 이 감정
ชอลแดจอกิน อี คัมจอง
내가 생각조차 했을까
แนกา แซงกักโจชา แฮซึลกา
네 곁에 있을 때 난 점점
เน คยอเท อีซึล แต นัน ชอมจอม
대단한 남자가 되고 빛나는 걸
แทดันฮัน นัมจากา ทวีโก พิดนานึน คอล
I lost my mind
너를 처음 만났을 때
นอรึล ชออึม มันนาซึล แต
너 하나 빼고 모든 것은
นอ ฮานา แปโก โมดึน คอซึน
get in slow motion
내게 말해줘 이게 사랑이라면
แนเก มัลแฮจวอ อีเก ซารางงีอีรามยอน
매일 그대와 수많은 감정들을
แมอิล คือแดวา ซูมานึน คัมจองดือรึล
나눠주고 배워가며
นานวอจูโก แพวอกามยอน
싸우고 울고 안아주고
ซาอูโก อุลโก อานาจูโก
내게 말해줘 이게 사랑이라면
แนเก มัลแฮจวอ อีเก ซารางงีรามยอน
간절히 바라고 바란다면
คันจอลฮี พาราโก พารัมดามยอน
이뤄질까 동화 얘기처럼
อีรวอจิลกา ทงฮวา แยกีชอรอม
영원한 둘만의 해피엔딩
ยองวอนฮัน ทุลมาเน แฮพีเอนดิง
happily ever after
나만은 널 믿어주고
นามันนึน นอล มีดอจูโก
지켜주고 달래줄게
ชีคยอจูโก ทัลแรจุลเก
네 편이 될게
เน พยอเน ทเวลเก
네 곁에서 절대 안 떠나
เน คยอเทซอ ชอลแด อัน ตอนา
I lost my mind
너를 처음 만났을 때
นอรึล ชออึม มันนาซึล แต
너 하나 빼고 모든 것은
นอ ฮานา แปโก โมดึน คอซึน
get in slow motion
내게 말해줘 이게 사랑이라면
แนเก มัลฮาจวอ อีเก ซารางงีรามยอน
매일 그대와 수많은 감정들을
แมอิล คือแดวา ซูมานา คัมจองทือรึล
나눠주고 배워가며
นานวอจูโก แพวอกามยอน
싸우고 울고 안아주고
ซาอูโก อุลโก อานาจูโก
내게 말해줘 이게 사랑이라면
แนเก มัลแฮจวอ อีเก ซารางงีรามยอน
세상남자들 모두 날 부러워해
เซซางนัมจาดึล โมดู นัล พูรอวอแฮ
너를 가진 내가 질투나 죽겠나봐
นอรึล คาจิน แนกา ชิลทูนา ชุกเกดนาบวา
My babe baby babe baby baby
널 알아보는 것 이게 사랑인걸까
นอล อาราโบนึน อีเก ซารางงินกอลกา
아이처럼 널 자주 웃게 만들고
อาอีชอรอม นอล ชาจู อุดเก มันดึลโก
친구처럼 널 가장 편하게 만들거야
ชินกูชอรอม นอง คาจัง พยอนฮาเก มันดึลกอยา
My babe baby babe baby baby
말해줘 내게 what is love
มัลแฮจวอ แนเก what is love


Credit
Korean Lyrics : MelOn
Thai Lyrics : Lufang

เนื้อเพลง MAMA - EXO-K

3/11/2559 Posted by Anna , No comments


Careless careless Shoot anonymous anonymous
Heartless mindless No one who care about me
잃어버린 채 외면하는 것 같아
อีรอบอริน แช เวมยอนฮานึน คอด คาทา
참을 수밖에 없어
ชามึล ซูบาเก ออบซอ
눈을 감지만
นูนึล คัมจีมัน
마마 이젠 내게 대답해줘
มามา อีเจนแนเก แทดับแพจวอ
왜 사람들이 달라졌는지
แว ซารัมดือรี ทัลราจยอดนึนจี
아름다운 시절이라는게
อารึมดาอุน ชีจอรีรานึนเก
존재하긴 했는지
ชนแจฮากิน แฮดนึนจี
이제 더는 사랑하는 법도 잊었고
อีเจดานึน ซารางฮานึน พอบโต อีจอดโก
배려하는 맘도 잃었고
แพรยอนึน มัมโด อีรอดโก
등을 돌린 채로 살아가기 바쁜걸
ทึงงึล ทลริน แชโร ซารากากี พาปึนกอล
익명의 가면에 감췄던 살의 가득한 질시
อิกมยองเอ คามยอเน คัมจวอดตอนซัลเร คาดึกคัน ชิลชี
끝을 봐도 배고픈 듯한
กือทึล พวาโด แพโกพึน ดึดทัน
이젠 만족해
อีเจน มันจกแค
우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까
อูริน ทอ อีซาง นูนึล มาจู ฮาจี อานึลกา
소통하지 않을까
โซทงฮาจี อานึลกา
사랑하지 않을까
ซารางฮาจี อานึลกา
아픈 현실에
อาพึน ฮยอนชีเร
다시 눈물이 흘러
ทาชี นุนมูรี ฮึลรอ
바꿀 수 있다고 바꾸면 된다고
พากุล ซู อิดตาโก พากูมนอน ทเวนดาโก
말해요 마마 마마
มัลแฮโย มามา มามา
언젠가부터 우린
ออนเจนกาบูทอ อูริน
스마트한 감옥에 자발적으로 갇혀
ซือมาทือฮัน คาโมเก ชาบัลจอกือโร คาชยอ
0과 1로 만든 디지털에
0กวา 1โร มันดึน ทีจีทอเร
내 인격을 맡겨
แน อินกยอกึล มัดกยอ
거긴 생명도 감정도 따듯함도 없고
คอกิน แซงมยองโด คัมจองโด ตาดึดทัมโด ออบโก
언어 쓰레기만
ออนอ ซือเรกีมัน
나뒹구는 삭막한 벌판
นาดวิงกูนึน ซักมักคัน พอลพัน
날이 갈수록 외로움만 더해져
นารี คัลซูรก เวโรอุมมัน ทอแฮจยอ
우리가 인간일 수 밖에 없는 건
อูรีกา อินกานิล ซู พาเก ออบนึน คอน
상처 받는 것
ซางชอ พัดนึน คอด
만나고 손을 잡고
มันนาโก โซนึล ชับโก
느끼며 함께 울고 웃고
นือกีมยอน ฮัมเก อุลโก อุดโก
닮아가고 서로 연결돼
ทัลมากาโก ซอโร ยอน-กยอล-ดแว
돌이키고 싶다면
โทรีคีโก ชิบตามยอน
우린 더 이상 눈을 마주 하지 않을까
อูริน ทอ อีซาง นูนึล มาจู ฮาจี อานึลกา
소통하지 않을까
โซทงฮาจี อานึลกา
사랑하지 않을까
ซารางฮาจี อานึลกา
아픈 현실에
อาพึน ฮยอนชีเร
다시 눈물이 흘러
ทาชี นุนมูรี ฮึลรอ
바꿀 수 있다고 바꾸면 된다고
พากุล ซู อิดตาโก พากูมยอนดเวนดาโก
말해요 마마 마마
มัลแฮโย มามา มามา
Turnback
죽고 죽이고 싸우고 외치고
ชุกโก ชูกีโก ซาอูโก เวชีโก
이건 전쟁이 아니야
อีกอน ชอนแจงงี อานียา
도와줘요 마마마마 마마마마
โทวาจวอโย มามามามา มามามามา
Turn back
깨닫게 마마마마 마마마마
แกดัดเก มามามามา มามามามา
Rolling back
박고 치고 편을 나누고 싸우고
พักโก ชีโก พยอนึล นานูโก ซาอูโก
이건 게임도 아니야
อีกอน เคอิมโด อานียา
도와줘요 마마마마 마마마마
โทวาจวอโย มามามามา มามามามา
Turn back
Yeah
Careless careless
마마
มามา
Shoot anonymous anonymous
마마
มามา
Heartless mindless
마마
มามา
No one who care about me
마마
มามา
삶에 허락된 축복받은
ซัลเม ฮอรอกดเวน ชุกบกบาดึน
날들에 감사하고
นัลดือเร คัมซาฮาโก
매일 새로운 인연들을 만들고
แมอิล แซโรอุน อินยอนดือรึล มันดึลโก
깨져버린 마음에
แกจยอบอนิน มาอือเม
보다 기쁜 사랑을 모두 함께
โพดา คีปึน ซารางงึล โมดู ฮัมเก
웃을 수 있다면
อูซึล ซู อิดตามยอน
우린 더 이상
อูริน ทอ อีซาง
눈을 마주 하지 않을까
นูนึล มาจู ฮาจี อานึลกา
소통하지 않을까
โซทงฮาจี อานึลกา
사랑하지 않을까
ซารางฮาจี อานึลกา
아픈 현실에
อาพึน ฮยอนชีเร
다시 눈물이 흘러
ทาชี นุนมูรี ฮึลรอ
바꿀 수 있다고
พากุล ซู อิดตาโก
바꾸면 된다고
พากูมยอนดเวนดาโก
말해요 마마 마마
มัลแฮโย มามา มามา
Careless careless Shoot anonymous anonymous
Heartless mindless No one who care about me


Credit
Korean Lyrics : MelOn
Thai Lyrics : Lufang

เนื้อเพลง My Type(취향저격) - iKON

3/11/2559 Posted by Anna No comments



너는 내 취향저격 내 취향저격
นอนึน แน ชวีฮยังจอกยอก แน ชวีฮยังจอกยอก
말하지 않아도 느낌이 와
มัลราจี อานาโด นือกีมี วา
머리부터 발끝까지 다
มอรีบูทอ พัลกึดกาจี ทา
너는 내 취향저격 난 너를 보면
นอนึน แน ชวีฮยังจอกยอก นัน นอรึล โพมยอน
가지고 싶어서 안달이 나
คาจีโก ชีพอซอ อันดารี นา
자기 전까지도 생각이 나
ชากี ชอนกาจีโด แซงกากี นา
pow
가는 발목 아래 운동화와
คานึน พัลมก อาแร อุนดงฮวาวา
청색 스키니진의 완벽한 조화
ชองแซง ซือคีนีจีเน วาบยอกคัน โชฮวา
살짝 큰 듯한 가디건 아래
ซัลจัก คึน มดทัน คาดีกอน อาแร
뚝 떨어진 긴 생머리가 참 고와
ตุก ตอรอจิน คิน แซงมอรีกา ชัม โกวา
수줍은 눈웃음도
ซูจูบึน นูนูซึมโด
멍 때리는 듯한 모습도
มองแตรีนึน ทือทัน โมซึบโด
예쁘게만 보이고 가슴이 막 떨려
เยปือเกมัน โพอีโก คาซือมี มัก ตอลรยอ
왜 이제야 나타났니
แว อีเจยา นาทานัดนี
you're my 취향저격
you're my ชวีฮยังจอกยอก
oh oh 너의 가녀린 미소
oh oh นอเอ คานยอริน มีโซ
oh oh 나를 보는 눈빛도
oh oh นารึล โพนึน นุนบิดโต
흠잡을 데가 없어
ฮึมจาบึล เทกา ออบซอ
한시도 지루할 틈이 없어 perfect
ฮันชีโด ชีรูฮัล ทือมี ออบซอ perfect
oh oh 애교 섞인 목소리
oh oh แอกโย ซอกิน มกโซรี
oh oh 가까워지는 우리
oh oh คากาวอจีนึน อูรี
왜 이제야 나타났어
แว อีเจยา นาทานาซอ
드디어 사랑이 찾아왔어
ทือดีออ ซารางงี ชาจาวาซอ
너는 내 취향저격 내 취향저격
นอนึน แน ชวีฮยังจอกยอก แน ชวีฮยังจอกยอก
말하지 않아도 느낌이 와
มัลราจี อานาโด นือกีมี วา
머리부터 발끝까지 다
มอรีบูทอ พัลกึดกาจี ทา
너는 내 취향저격 난 너를 보면
นอนึน แน ชวีฮยังจอกยอก นัน นอรึล โพมยอน
가지고 싶어서 안달이 나
คาจีโก ชีพอซอ อันดารี นา
자기 전까지도 생각이 나
ชากี ชอนกาจีโด แซงกากี นา
pow
A girl 잠시 말 좀 물을게
A girl ชัมชี มัล จม มูรึลเก
그 까칠한 말투는 어디서 또 배웠대
คือ กาชิลรัน มัลทูนึน ออดีซอ โต แพวอดแต
you work and walk
and spit words like a boss
wonder woman
현실판은 너의 여성스러움
ฮยอนชิลพารึน นอเอ ยอซองซือรออุม
Oh 느낌적인 느낌
Oh นือกิมจอกิน นือกิม
또 뭔가 매혹적인 눈빛에 매료돼
โต มวอนกา แมฮกจอกิน นุนบีเช แมรโยดแว
섬세한 그 손길
ซอมเซฮัน คือ ซนกิล
또 뭔가 어정쩡한 몸짓
โต มวอนกา ออจองจองงัน มมจิด
I like it babe
oh oh 너의 가녀린 미소
oh oh นอเอ คานยอริน มีโซ
oh oh 나를 보는 눈빛도
oh oh นารึล โพนึน นุนบิดโต
흠잡을 데가 없어
ฮึมจาบึล เทกา ออบซอ
한시도 지루할 틈이 없어 perfect
ฮันชีโด จีรูฮัล ทือมี ออบซอ perfect
oh oh 애교 섞인 목소리
oh oh แอกโย ซอกิา มกโซรี
oh oh 가까워지는 우리
oh oh คาดาวอจีนึน อูรี
왜 이제야 나타났어
แว อีเจยา นาทานาซอ
드디어 사랑이 찾아왔어
ทือดีออ ซารางงี ชาจาวาซอ
너는 내 취향저격 내 취향저격
นอนึน แน ชวีฮยังจอกยอก แน ชวีฮยังจอกยอก
말하지 않아도 느낌이 와
มัลราจี อานาโด นือกีมีวา
머리부터 발끝까지 다
มอรีบูทอ พัลกึดกาจี ทา
너는 내 취향저격 난 너를 보면
นอนึน แน ชวีฮยังจอกยอก นัน นอรึล โพมยอน
가지고 싶어서 안달이 나
คาจีโก ชีพอซอ อันดารี นา
자기 전까지도 생각이 나
ชากี ชอนกาจีโด แซงกากี นา
pow
난 니가 정말 좋아
นัน นีกา ชองมัล โชอา
또 가끔 하품하는 모습까지도
โต คากึม ฮาพุมฮานึน โมซึบกาจีโด
내 스타일이야
แน ซือทาอีรียา
오 마음이 잘 맞아
โอ มาอือมี ชัล มาจา
내 가슴이 벅차올라
แน คาซือมี พอกชาอลรา
니가 날 부를 때마다
นีกา นัล พูรึล แตมาดา
입가에 웃음이 끊이질 않아
อิบกาเอ อูซือมี กือนีจิล อานา
Oh girl you know that I love you
너는 내 취향저격 내 취향저격
นอนึน แน ชวีฮยังจอกยอก แน ชวีฮยังจอกยอก
말하지 않아도 느낌이 와
มัลราจี อานาโด นือกีมี วา
머리부터 발끝까지 다
มอรีบูทอ พัลกึดกาจี ทา
너는 내 취향저격 난 너를 보면
นอนึน แน ชวีฮยังจอกยอก นัน นอรึล โพมยอน
가지고 싶어서 안달이 나 
คาจีโก ชีพอซอ อันดารี นา
자기 전까지도 생각이 나
ชากี ชอนกาจีโด แซงกากี นา
pow
난 니가 정말 좋아
นัน นีกา ชองมัล โชอา
또 가끔 하품하는 모습까지도
โต คากึม ฮาพุมฮานึน โมซึบกาจีโด
내 스타일이야
แน ซือทาอีรียา
난 니가 정말 좋아
นัน นีกา ชองมัล โชอา
또 가끔 하품하는 모습까지도
โต คากึม ฮาพุมฮานึน โมซึบกาจีโด
내 스타일이야
แน ซือทาอีรียา


Credit
Korean Lyrics : Lufang
Thai Lyrics : Lufang

เนื้อเพลง Confession Song(고백송) - GOT7

3/11/2559 Posted by Anna No comments


수백 번 성공한적 없는 고백
ซูแบก พอน ซองกงฮันจอก ออบนึน โคแบก
자신감이 없는 나 
ชาชินกามี ออบนึน นา
Should I just go back
반드시 고백한다 
พันดือชี โคแบคันดา
말만 하면 뭐해 In the end 
มัลมัน ฮามยอน มวอแฮ In the end
니 앞에서 들 수 없는 나의 고개 
นี อาเพซอ ดึล ซู ออบนึน นาเอ โคแก
난 니가 좋아 이 말이 
นัน นีกา โชอา อี มารี
도대체 왜 어려운지 
โทแดเช แว ออรยออุนจี
말 하려다 말려다 
มัล ฮารยอดา มัลรยอดา
말 하려다 말려다 
มัล ฮารยอดา มัลรยอดา
편지를 써서 주는 것 마저도 
พยอนจีรึล ซอซอ ชูนึน คอด มาจอโด
왜 힘이 들지 
แว ฮีมี ดึลจี
썼다가 또 찢었다
ซอดตากา โต จีจอดตา
썼다가 또 찢었다 
ซอดตากา โต จีจอดตา
너의 마음이 나와 달라 
นอเอ มาอือมี นาวา ทัลรา
너를 두 번 다신 못 볼까 봐 
นอรึล ทู พอน ทาชิน มด พลกา บวา
그게 너무 두려워서 
คือเก นอมู ทูรยอวอซอ
말할 용기가 나질 않아 
มัลฮัล ยงกีกา นาจิล อานา
이렇게 노래를 빌려 
อีรอเค โนแรรึล พิลรยอ
나의 마음을 너에게 열게 
นาเอ มาอือมึล นอเอเก ยอลเก
I love you baby I I love you
아주 오래 전부터 
อาจู โอแร ชอนบูทอ
I love you baby I I love you
하루 종일 너의 답장을 기다려 
ฮารู ชงงิล นาเอ ทับจังงึล คีดารยอ
혹시라도 말 실수 할까 봐서 
ฮกชีราโด มัล ชิลซู ฮัลกา พวาซอ
썼다 지웠다를 반복해 
ซอดตา ชีวอดตารึล พันบกแค
나의 진심관 달리 말이 헛 나오네 
นาเอ ชินชิมกวา ทัลรี มารี ฮอด นาโอเน
거울을 보며 연습했던 
คออูรึล โพมยอ ยอนซึบแฮดตอน
드라마 같은 
ทือรามา กาทึน
대사들은 네 앞에 서면 
แทซาดือรึน เน อาเพ ซอมยอน
까먹은 채로 허둥대 
กามอกึน แชโร ฮอดุงแด
내 손은 너의 손 앞에서 멈칫해
แน โซนึน นอเอ ซน อาเพซอ มอมชิดเท
심장소리가 너에게 
ชิมจางโซรีกา นอเอเก
들릴 듯이 커지네 yeah
ทึลริล ทือชี คอจีเน yeah
너의 마음이 나와 달라 
นอเอ มาอือมี นาวา ทัลรา
너를 두 번 다신 못 볼까 봐 
นอรึล ทู พอน ทาชิน มด พลกา พวา
그게 너무 두려워서 
คือเก นอมู ทูรยอวอซอ
말할 용기가 나질 않아
มัลฮัล ยงกีกา นาจิล อานา
이렇게 노래를 빌려 
อีรอเค โนแรรึล พิลรยอ
나의 마음을 너에게 열게 
นาเอ มาอือมึล นอเอเก ยอลเก
I love you baby I I love you
아주 오래 전부터
อาจู โอแร ชอนบูทอ
I love you baby I I love you
내 심장은 DRUM 
แน ชิมจางงึน DRUM
소리처럼 두근거려 
โซรีชอรอม ทูกึนกอรยอ
내 품은 너를 꽉 안을 날만 기다려 
แน พูมึน นอรึล กวัก อานึล นัลมัน คีดารยอ
내 달력은 빨간 
แน ทัลรยอกึน ปัลกัน
표시만을 기다리고 
พโยชีมานึล คีดารีโก
내 고백은 나의 용기만을 기다려 
แน โกแบกึน นาเอ ยงกีมานึล คีดารยอ
여전히 나는 소심한 바보지만 
ยอจอนฮี นานึน โซชิมฮัน พาโบจีมัน
수많은 밤을 새며 
ซูมานึน พามึล แซมยอ
썼던 이 노래가 
ซอดตอน อี โนแรกา
나의 진심을 전해주길 원해
นาเอ ชินชีมึล ชอนแฮจูกิล วอนแฮ
이어폰 한 쪽을 너의 손에 
อีออพน ฮัน โจกึล นอเอ โซเน
어때
ออแต
I love you baby I I love you
아주 오래 전부터
อาจู โอแร ชอนบูทอ
I love you baby I I love you


Credit
Korean Lyrics : MelOn
Thai Lyrics : Lufang

เนื้อเพลง Pricked(사랑가시) - Mino & Taehyun(WINNER)

3/11/2559 Posted by Anna No comments



그대 내게서 떠나 가줘요
คือแด แนเกซอ ตอนา คาจวอโย
아무런 말없이
อามูรอน มารอบชี
그 예쁜 입술 꾹 닫아줘요
คือ เยปึน อิบซุง กุก ทาดาจวอโย
괴롭히지 말아줘
คเวรบฮีจี มาราจวอ
어둠을 삼킬 만큼 아름다웠던
ออดูมึล ซัมคิง มันคึม อารึมดาวอดตอน
그 흔적들 없이
คือ ฮึนจอกตึล ออบชี
이 미련들이 날 아프게 해
อี มีรยอทือรี นัล อาพือเก แฮ
이게 네가 원하던 거니
อีเก เนกา วอนฮาดอน คอนี
내게 내게 왜요 왜요
แนเก แนเก แวโย แวโย
언제쯤 나를 놓아 줄 건가요
ออนเจจึม นารึล โนฮา ชุล คอนกาโย
그대 그대 왜요 왜요
คือแด คือแด แวโย แวโย
한때는 너를 담았던 내 심장에
ฮันแตนึน นอรึล ทามัดตอน แน ชิมซางเง
사랑가시가 돋아나
ซารางกาชีกา โทดานา
네가 남긴 흔적일까
เนกา นัมกิน ฮึนจอกิลกา
이젠 다시 볼 수 없나
อีเจนดาชี พล ซู ออบนา
Where u at
만질 수 없는 그대
มันจิล ซู ออบนึน คือแด
아주 잠시 그만 할까
อาจู ชัมชี คือมัน ฮัลเก
참지 못 할 만큼 아파
ชัมจี มด ฮัล มันคึม อาพา
사랑가시가 찔러 날
ซารางกาชีกา จิลรอ นัล
Kill myself
이 고통 속에서 너를 잊지 못하게
อี โคทง โซเกซอ นอรึล อิดจี มดทาเก
사랑할 땐 성숙해도
ซารางงัล แตน ซองซุกแคโด
이별 뒤엔 아이 아이
อีบยอล ทวีเอน อาอี อาอี
Eh eh eh eh eh eh
없는 너를 탓해도 아픈 건 나인걸
ออบนึน นอรึล ทัดแทโด อาพึน คอน นาอินกอล
하루살이 같은 삶이
ฮารูซารี กาทึน ซัลมี
더 이상 무의미 해
ทอ อีซาง มูอึยมี แฮ
이제 넌 꾸지 못할 꿈이 돼
อีเจ นอนกูจี มดทัล กูมี ทแว
네게 난 무음이 돼
เนเก นัน มูอือมี ทแว
편히 쉴 수 없는 숨이 돼
พยอนฮา ชวิล ซู ออบนึน ซูมี ทแว
아직도 잊지 못해
อาจิกโต อิดจี มดแท
너의 흔적 너의 품이
นอเอ ฮึนจอก นอเอ พูเม
가시라도 안길 텐데
คาชีราโด อันกิล เทนเด
이제 그댄 보이지 않는 언덕 위
อีเจ คือแดน โพอีจี อันนึน ออนดอกวี
따라가는 내 발이 남기는 피
ตารากานึน แน พารี นัมกีนึน พี
I still say goodbye
and my heart still cries
이젠 내게 더 이상 남기지마
อีเจน แนเก ทอ อีซาง นัมกีจีมา
다 가져가
ทา กาจยอกา
내게 내게 왜요 왜요
แนเก แนเก แวโย แวโย
언제쯤 나를 놓아 줄 건가요
ออนเจจึม นารึล โนฮา ชุล คอนกาโย
그대 그대 왜요 왜요
คือแด คือแด แวโย แวโย
한때는 너를 담았던 내 심장에
ฮันแตนึน นอรึล ทามัดคอน แน ชิมซางเง
사랑가시가 돋아나
ซารางกาชีกา โทดานา
네가 남긴 흔적일까
เนกา นัมกิน ฮึนจอกิลกา
이젠 다시 볼 수 없나
อีเจนดาชี พล ซู ออบนา
Where u at
만질 수 없는 그대
มันจิล ซู ออบนึน คือแด
아주 잠시 그만 할까
อาจู ชัมชี คือมัน ฮัลกา
참지 못 할 만큼 아파
ชัมจี มด ฮัล มันคึม อาพา
사랑가시가 찔러 날
ซารางกาชีกา จิลรอ นัล
Kill myself
이 고통 속에서 너를 잊지 못하게
อี โคทง โซเกซอ นอรึล อิดจี มดทาเก
사랑할 땐 성숙해도
ซารางฮัล แตน ซองซุกแคโด
이별 뒤엔 아이 아이
อีบยอล ทวีเอน อาอี อาอี
Eh eh eh eh eh eh
없는 너를 탓해도 아픈 건 나인걸
ออบนึน นอรึล ทาแทโด อาพึน คอน นาอินกอล
혹시라도 돌아오진 말아줘
ฮกชีราโด โทราโอจิน มาราจวอ
다시 반복 될 거란 걸 알잖아
ทาชี พันยก ทวิล คอรัน คอล อัลจานา
결국엔 다시 그전처럼 대화를 하고
คยอลกูเกดาชี คือจอนชอรอม แทฮวารึล ฮาโก
의미 없는 약속을 하고
อึยมี ออบนึน ยักโซกึล ฮาโก
영원이란 거짓을 남긴 채
นองวอนีรัน คอจีซึล นัมกิน แช
또 다시 혼자겠지
โต ทาชี ฮนจาเกดจี
사랑가시가 돋아나
ซารางกาชีกา โทดานา
네가 남긴 흔적일까
เนกา นัมกิน ฮึนจอกิลกา
이젠 다시 볼 수 없나
อีเจดาชี พล ซู ออบนา
Where u at
만질 수 없는 그대
มันจิล ซู ออบนึน คือแด
아주 잠시 그만 할까
อาจู ชัมชี คือมัน ฮัลกา
참지 못 할 만큼 아파
ชัมจี มด ฮัล มันคึม อาพา
사랑가시가 찔러 날
ซารางกาชีกา จิลรอ นัล
Kill myself
이 고통 속에서 너를 잊지 못하게
อี โคทง โซเกซอ นอรึล อิดจี มดทาเก


Credit
Korean Lyrics : MelOn
Thai Lyrics : Lufang

เนื้อเพลง I - Taeyeon(SNSD) feat.Verbal Jint

3/11/2559 Posted by Anna , No comments


빛을 쏟는 Sky 
พีชึล ซดนึน Sky
그 아래 선 아이 I 
คือ อาแรซอนอาอี I
꿈꾸듯이 Fly 
กุมกูดือชี Fly
My Life is a Beauty
어디서 많이 들어본 이야기 
ออดีซอ มานี ทือรอบน อียากี
미운 오리와 백조 
มีอุน โอรีวา แพกโจ
또 날기 전의 나비 
โต นัลกี ชอเน นาบี
사람들은 몰라 
ซารัมดือรึน มลรา
너의 날개를 못 봐 
นอเอ นัลแกรึล มด พวา
네가 만난 세계라는 건 
เนกา มันนัน เซกเยรานึน กอน
잔인할지도 몰라 
ชานินฮัลจีโด มลรา
But strong girl
you know you were born to fly
네가 흘린 눈물 
เนกา ฮึลริน นุนมุล
네가 느낀 고통은 다 
เนกา นือกิน โคทงงึน ดา
더 높이 날아오를 날을 위한 
ทอ โนพี นาราโอรึล นารึล วีฮัน
준비일 뿐 Butterfly
ชุนบีอิล ปุน Butterfly
Everybody's gonna see it soon
빛을 쏟는 Sky
พีชึล ซดนึน Sky
그 아래 선 아이 I 
คือ อาแรซอนอาอี I
꿈꾸듯이 Fly
กุมกูดือชี  Fly
My Life is a Beauty
잊었던 꿈 내 맘 또 그려내
อีจอดตอน กุม แน มัม โต คือรยอแน
움츠렸던 시간 
อุมชือรยอดอน ชีกัน
모두 모아 다 삼켜내 
โมดู โมอา ทา ซัมคยอแน
작은 기억 하나 둘씩 날 깨워가
ชากึน คีออกคานา ทุลซิก นัล แกวอกา
세상 가득 채울 만큼 
เซซาง คาดึก แชอุล มันคึม
나를 펼쳐가
นารึล พยอลชยอกา
길고 긴 밤을 지나 
คิลโก คินบามึล ชีนา
다시 Trip 길을 떠나볼래 
ทาชี Trip คีรึล ตอนาบลแร
Why not
이 세상에 내 맘을 
อี เซซางเง แน มามึล
깨워 주는 한마디 
แกวอ ชูนึน ฮันมาดี
혼자였던 Yesterday 
ฮนจายอดตอน Yesterday
셀 수 없는 시선에 
เซลซู ออบนึน ชีซอเน
떨어지는 눈물로
ตอรอจีนึน นุนมุลโร
하루를 또 견디고
ฮารูรึล โต คยอนดีโก
아슬했던 Yesterday
อาซึลแฮดตอน Yesterday
쏟아지던 말들에
โซดาจีดอน มัลดือรอ
흔들리는 나를 또 감싸고
ฮึนดึลรีนึน นารึล โต คัมซาโก
빛을 쏟는 Sky
พีชึล ซดนึน Sky
그 아래 선 아이 I
คือ อาแรซอนอาอี I
꿈꾸듯이 Fly
กุมกูดือชี Fly
My Life is a Beauty
My Life is a Beauty
꽃잎은 저물고
โกชีพึน ชอมุลโก
힘겨웠던 난
ฮิมคยอวอดตอน นัน
작은 빛을 따라서
ชากึน พีชึล ตาราซอ
아득했던 날
อาดึกแคดตอน นัล
저 멀리 보내고
ชอ มอลรี โพแนโก
찬란하게 날아가
ชัลรันฮาเก นารีกา
빛을 쏟는 Sky
พีชึล ซดนึน Sky
새로워진 Eyes
แซโรวอจิน Eyes
새로워진 Eyes
แซโรวอจิน Eyes
저 멀리로 Fly
ชอ มอลรีโร Fly
Fly High Fly High
난 나만의 Beauty
นัน นามาเน Beauty
눈 감은 순간
นุน คามึน ซุนกัน
시간은 멈춰가
ชีกานึน มอมชวอกา
난 다시 떠올라
นัน ทาชี ตออลรา


Credit
Korean Lyrics : MelOn
Thai Lyrics : Lufang